-
1 компенсировать
1) General subject: atone, compensate, countervail, indemnify, make, make amends to for (что-л., кому-л.), offset, piece out, recompence, recompense, recoup, redress, remunerate, make compensation for smth, make good (потерю), incorporate (...the lack of smth)2) Obsolete: satisfy3) Engineering: balance, buck (о полярности), cancel, equalize, neutralize, replenish, trim out4) Mathematics: counterbalance, make up (for)6) Economy: compensate for, effect reimbursement, indemnify for, make up (напр. нехватку), pay compensation7) Finances: (сумму) repay8) Diplomatic term: make compensation for (что-л.)9) Cinema: replenish (обрабатывающий раствор)10) Forestry: take up (неровности)12) Metrology: balance out13) Patents: make up for, (погрешность) absorb (японская патентная заявка)16) Makarov: accommodate, annul, give back, make amends (что-л.), make up for (что-либо), recover, redeem, restore, right (убытки), right (что-л.), cancel out, compensate for (убытки) -
2 заплатить компенсацию
1) General subject: make compensation for (за что-л.), pay compensation for (за что-л.)2) Makarov: make compensation, pay compensationУниверсальный русско-английский словарь > заплатить компенсацию
-
3 компенсация
1) General subject: amende, amendment, amends (употр. как sing), atonement, compensating, compensation (make compensation for something - компенсировать что-либо), consideration, implementation, indemnity, indemnity (убытков и т.п.), quits, recompence, recompense, recoupment, remuneration, reparation, requital, set off, set-off (долга), indemnification, set-off, allowance (расходов)2) Naval: balancing out, correction (в магнитном компасе)3) Latin: quid pro quo, solatium4) Engineering: balance, balancing, cancellation (помех или сигналов), equalization (выравнивание или коррекция), equalizing (выравнивание или коррекция), makeup operation, offset, offsetting, replenishment5) Agriculture: compensation (напр. убытков)6) Mathematics: compensating for, equalization7) Law: bote, pay-off, refection, refund, reimbursement, contributory contribution8) Economy: emoluments, indemnity (убытков), redress9) Accounting: amends (за причинённый ущерб), smart money10) Diplomatic term: offset against (smth.) (за что-л.)11) Cinema: replenishment (обрабатывающего раствора)12) Polygraphy: compensation (напр. толщины корешкового сгиба тетрадей при комплектовке пачки)13) Telecommunications: bucking out14) Chess: equivalent15) Information technology: cancel, equalization (канала связи), equalizing (канала связи), ink trapping (неприводки красок при печати), neutralization, trapping (неприводки красок при печати)16) Oil: damping, reimbursing17) Genetics: compensation (процесс функционального замещения в ходе эволюции одного органа (или его части) другим; в онтогенезе - выполнение какими-л. органами функций повреждённых органов)18) Mechanics: takeup19) Advertising: adjustment, makegood20) Patents: qui pro quo, renumeration22) SAP. comp.23) Sakhalin energy glossary: emolument24) EBRD: compensation, countervailing25) Automation: corrective adjustment, offset adjustment, takeup (износа)26) Aviation medicine: compensation (функции)27) Makarov: amende (за нанесённый ущерб), annulment, bribe, compensating action, compensation (in catalysis) (в катализе), control, homing acting, homing action, indemnity (напр. убытков), indemnity (напр., убытков), recovery, restitution, restoration, return28) Cement: reclamation -
4 заплатить компенсацию за
General subject: make compensation for (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > заплатить компенсацию за
-
5 компенсировать за
Trade: make compensation for (что-либо) -
6 компенсация компенсаци·я
amends, compensation, indemnity, indemnification, remuneration, recoupmentзаплатить компенсацию — to make / to pay compensation (for)
получить компенсацию за (причинённый) ущерб — to get a compensation for the damage, to be recompensed for damages
произвести компенсацию — to compensate, to pay compensation
устанавливать компенсацию — to determine the amount of compensation, to establish compensation / indemnity in the amount (of)
денежная компенсация — monetary compensation, cash indemnity
имущественно-товарная / товарная компенсация — compensation in kind
получить компенсацию за убытки — to recover damages, to be recompensed for losses
установленная (судом) сумма компенсации — sum granted as a recompense
в виде компенсации за что-л. — as an offset against smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > компенсация компенсаци·я
-
7 возмещать
1) General subject: atone, compensate (убытки), get back (потерю, убытки), indemnify, make satisfaction, offset, overcompensate, pay, payer, recompense, recoup, redeem, redress, refund, refund (убытки), remedy, repay, replace, restore, supply, make amends, reimburse, repair, get back (потерю, убыток)4) Economy: effect reimbursement, indemnify (убытки), pay off reimbursement, refund (деньги, убытки), remunerate, restitute (напр. убытки), return7) Business: counterbalance, give compensation, implement, make up, make up for, recoup (например, cost recovery is the means by which the contractor recoups costs of exploration, development, and operations out of gross revenues), recover8) Makarov: recompense (убытки), restitute (ущерб, убытки), supply (недостаток, дефект), fill out (недостающее), fill up (недостающее), compensate for (убытки) -
8 компенсировать
гл.(возмещать ущерб и т.п.) to compensate; indemnify; make amends (compensation); recoup; refund; reimburse; recompense; remunerate; ( нехватку чего-л) to compensate; make up ( for); ( вознаграждать) to reward* * * -
9 компенсировать
гл.(возмещать ущерб и т.п.) to compensate; indemnify; make amends (compensation); recoup; refund; reimburse; recompense; remunerate; ( нехватку чего-л) to compensate; make up ( for); ( вознаграждать) to reward* * * -
10 ущерб
сущ.damage;( вред тж) detriment; harm; injury; lesion; (убыток, утрата чего-л тж) lossвозмещать ущерб — to indemnify; make amends; redress (repair) damage (loss)
наносить (причинять) ущерб — to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (to); ( вред тж) to harm; hurt; inflict harm (injury) (to); ( денежный ущерб тж) to cause a financial damage (loss) (to)
понести (потерпеть) ущерб — to bear (incur, suffer, sustain) damage (loss)
требовать возмещения ущерба — ( убытков) to claim damages; ( через суд) to sue for damages
без ущерба — ( для) without detriment (prejudice) (to)
без ущерба для положений настоящей Конвенции — without prejudice to the provisions of this Convention
возмещение ущерба — ( убытков) compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification
нанесение (причинение) ущерба — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es); ( вреда тж) infliction of injury (of harm)
общая сумма ущерба — ( убытков) aggregate damage; damages at large
покрытие ущерба — ( убытков) damage(s) settlement
ущерб, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги — damage (harm) caused (done, inflicted) by the defects in goods, work or services
ущерб, причинённый жизни или здоровью — (гражданина и т.п.) harm caused (done) to the life or health (of a citizen, etc)
ущерб, причинённый транспортному средству — damage (harm) caused (done) to a vehicle
- ущерб, причинённый помещениюущерб, причинённый невыполнением обязательства — lesion
- большой ущерб
- временный ущерб
- действительный ущерб
- денежный ущерб
- заявленный ущерб
- значительный ущерб
- материальный ущерб
- моральный ущерб
- непоправимый ущерб
- неумышленный ущерб
- случайный ущерб
- побочный ущерб
- понёсший ущерб
- потерпевший ущерб
- постоянный ущерб
- преднамеренный ущерб
- умышленный ущерб
- причинённый ущерб
- фактически причинённый ущерб
- физический ущерб -
11 компенсировать
(возмещать убытки, ущерб) compensate for, pay compensation, indemnify, offset, recompense, recoup, reimburse, effect reimbursement; (вознаграждать) remunerate; (восполнять) make good, make up for; (уравновешивать) countervailBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > компенсировать
-
12 возмещение убытков
1. compensation paid2. reparation of loss3. damageполучить компенсацию; взыскивать за убытки — recover damages
наносить убытки; причинять убытки; портить — cause damage to
4. damagesбудущие убытки; предвидимые убытки — prospective damages
5. compensation for lossesубыток от торговли; производственный убыток — trading loss
счёт прибылей и убытков; дебет и кредит — profit and loss
6. restitutionРусско-английский большой базовый словарь > возмещение убытков
-
13 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es); ( ущерб) damage(s); ( вред) lesionвозмещать (понесённые) убытки — ( расходы) to compensate (indemnify, recoup) ( smb) for the damages (expenses, losses) (incurred, suffered); make amends; refund (reimburse) ( smb's) expenses; repair ( smb's) damages (loss/es)
нести (понести) убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
присуждать убытки (возмещение убытков) — to award damages; ( за несостоявшуюся сделку) to award damages for loss of bargain
причинять убытки — to cause (inflict) damage(s) (loss/es)
терпеть убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
требовать возмещения убытков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
уменьшать убытки — ( потери) to mitigate (reduce) damages (loss/es)
взыскание убытков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
возмещение убытков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
общая сумма понесённых убытков — aggregate damage; damages at large
причинение убытков — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es)
размер убытков — extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
распределение убытков — distribution of damage(s) (of loss/es) ( between)
уменьшение суммы присуждённых убытков — mitigation (reduction) of damages (of loss/es)
установление размера убытков — ascertainment (assessment) of the extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
убытки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damage(s) caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
- убытки по частной аварииближайшие убытки, непосредственные убытки — proximate damage(s)
- будущие убытки
- валовой убыток
- вероятные убытки
- возможные убытки
- временные убытки
- действительные убытки
- денежные убытки
- косвенные убытки
- многократные убытки
- невозмещаемые убытки
- неизбежные убытки
- обыкновенные убытки
- ожидаемые убытки
- отдалённые убытки
- предельные убытки
- прямые убытки
- согласованные убытки
- фактические убытки
- штрафные убытки -
14 компенсировать
гл.(возмещать ущерб и т.п.) to compensate;indemnify;make amends (compensation);recoup;refund;reimburse;recompense;remunerate;( нехватку чего-л) to compensate;make up (for);( вознаграждать) to reward -
15 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es): ( ущерб) damage(s);( вред) lesion\убытокки по общей аварии — мор. страх. general average loss
\убытокки по частной аварии — мор. страх. particular average loss
\убытокки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damages caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
ближайшие (непосредственные) \убытокки — proximate damages
будущие \убытокки — anticipatory (prospective) damages
вероятные \убытокки — speculative damages
взыскание \убытокков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
взыскивать \убытокки — to recover damages
возмещать \убытокки — to indemnify; make amends; repair damages (losses)
возмещение \убытокков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
возможные \убытокки — eventual damages
временные \убытокки — temporary damages
денежные \убытокки — financial (pecuniary) losses
заявлять \убытокки — to lay damages
косвенные \убытокки — consequential (indirect) damages
многократные \убытокки — multiple damages
невозмещаемые \убытокки — irrecoverable damages
неизбежные \убытокки — necessary damages
нести (понести) \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
общая сумма понесённых \убытокков — aggregate damage; damages at large
обыкновенные \убытокки — general damages
ожидаемые \убытокки — anticipatory (prospective) damages
оплачивать \убытокки — to pay damages
определять \убытокки — to assess damages
ответственность за \убытокки — liability for damages
отдалённые \убытокки — remote damages
покрывать \убытокки — to cover damages
покрытие \убытокков — damage(s) settlement
получать право на возмещение \убытокков — to be awarded damages
предельные \убытокки — marginal damages
принимать на себя \убытокки — to accept damages
присуждать \убытокки — to award damages
причинять \убытокки — to cause (inflict) damages (losses)
прямые \убытокки — direct damages
размер \убытокков — extent of damages (of losses)
распределение \убытокков — distribution of damages (of losses) (between)
согласованные \убытокки — agreed damages
терпеть \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
требовать возмещения \убытокков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
устанавливать размер \убытокков — to ascertain (assess) the extent of damages
установление размера \убытокков — ascertainment (assessment) of the extent of damages (of losses)
фактические \убытокки — actual damages
штрафные \убытокки — added (exemplary, punitive, vindictive) damages
-
16 добиваться урегулирования
to reach, to come to, to make, to negotiate, to reach an agreement, a settlement on; to agree settlementСоглашение о содержании ребенка достигнуто. — We have reached the agreement on the maintenance for our child.
В суде было достигнуто соглашение, согласно которого страховая компания «Хиберниан» выплатила в качестве компенсации за причиненный вред здоровью г-ну Н. 54.000 евро. — Before the Court Case began, settlement was agreed according to which Hibernian Insurance Company paid out €54,000 to Mr. N as compensation for the damage to his health.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > добиваться урегулирования
-
17 достигать соглашения
to reach, to come to, to make, to negotiate, to reach an agreement, a settlement on; to agree settlementСоглашение о содержании ребенка достигнуто. — We have reached the agreement on the maintenance for our child.
В суде было достигнуто соглашение, согласно которого страховая компания «Хиберниан» выплатила в качестве компенсации за причиненный вред здоровью г-ну Н. 54.000 евро. — Before the Court Case began, settlement was agreed according to which Hibernian Insurance Company paid out €54,000 to Mr. N as compensation for the damage to his health.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достигать соглашения
-
18 достигнуть соглашения
to reach, to come to, to make, to negotiate, to reach an agreement, a settlement on; to agree settlementСоглашение о содержании ребенка достигнуто. — We have reached the agreement on the maintenance for our child.
В суде было достигнуто соглашение, согласно которого страховая компания «Хиберниан» выплатила в качестве компенсации за причиненный вред здоровью г-ну Н. 54.000 евро. — Before the Court Case began, settlement was agreed according to which Hibernian Insurance Company paid out €54,000 to Mr. N as compensation for the damage to his health.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достигнуть соглашения
-
19 компенсационная основа
положить за основу; принять за основу — assume as a basis
Русско-английский большой базовый словарь > компенсационная основа
-
20 возмещение
1) General subject: amende (за нанёсенный ущерб), amends (make amends to somebody for something - предоставить кому-л. компенсацию за что-л.), atonement, compensation, consideration, implementation, indemnification, indemnity, indemnity (расходов и т.п.), offset, quittance, recompense (убытков), recoupment (убытков и пр.), recovery, redress, refund (расходов), refund (убытков), refurbishment, reimbursement, reimbursing, reparation, reparations (обыкн. pl), repayment, return, recoupment3) Latin: solatium4) Military: replacement (материальных средств, пришедших в негодность и утерянных во время боя)5) Agriculture: amends (за причинённый ущерб), indemnity (напр. расходов)6) Railway term: recovering (убытков)7) Law: compensating, making compensation, making satisfaction, offsetting, recuperation, refundment, repayment (ущерба)8) Economy: indemnity (расходов), refund (денег за товар в случае претензий), remuneration, restitution (ущерба, убытков)10) Diplomatic term: indemnification (убытка), indemnity (убытка), recoupment (убытков и т.п.)11) Oil: refund (vat refund) (возмещение ндс)12) Food industry: redressing13) Advertising: adjustment (соответствует понятию "make-good", используемому в других разновидностях рекламы), makegood (бесплатная повторная публикация объявления или трансляция вещательного ролика взамен рекламы, которая ранее появилась либо с нарушением оговоренных сроков, либо с техническим браком или искажениями), payout14) Patents: compensation (убытков, ущерба)15) Business: payment, refunding, remedy, replacement, voluntary repayment, idemnity (ABBYY Lingvo)16) Sakhalin energy glossary: refund (VAT refund) (возмещение НДС)17) EBRD: recompense, recovery18) Sakhalin R: refund (возмещение НДС; VAT refund)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make amends for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) … Idioms and examples
make up for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) … Idioms and examples
make up for — PHRASAL VERB To make up for a bad experience or the loss of something means to make the situation better or make the person involved happier. [V P P n] Ask for an extra compensation payment to make up for the stress you have been caused... [V P P … English dictionary
make compensation — index bear the expense, contribute (indemnify), cover (provide for), outbalance, pay, quit ( … Law dictionary
make good — 1. Defend, maintain, vindicate, justify, stand by. 2. Fulfil, accomplish. 3. Establish, verify, confirm, prove, substantiate. 4. Compensate for, make compensation for, supply by an equivalent, make up for … New dictionary of synonyms
compensation — com·pen·sa·tion /ˌkäm pən sā shən/ n 1: the act of compensating 2 in the civil law of Louisiana: the ending of mutual obligations between two people for money or quantities of fungible things usu. by operation of law but sometimes by an agreement … Law dictionary
compensation — [käm΄pən sā′shən] n. [ME compensacioun < L compensatio] 1. a compensating or being compensated 2. a) anything given as an equivalent, or to make amends for a loss, damage, unemployment, etc.; recompense b) payment for services; esp., wages or… … English World dictionary
Compensation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Compensation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 compensation compensation equation Sgm: N 1 commutation commutation Sgm: N 1 indemnification indemnification Sgm: N 1 compromise compromise &c. 774 neutralization nullification … English dictionary for students
Compensation Act 2006 — The Compensation Act 2006[1] Parliament of the United Kingdom Long title An Act to specify certain factors that may be taken into account by a court dete … Wikipedia
Compensation (psychology) — In psychology, compensation is a strategy whereby one covers up, consciously or unconsciously, weaknesses, frustrations, desires, feelings of inadequacy or incompetence in one life area through the gratification or (drive towards) excellence in… … Wikipedia
compensation — n. 1) to make, pay; offer compensation 2) to deny, refuse compensation 3) adequate, appropriate compensation 4) unemployment; workmen s (AE) compensation 5) compensation for (compensation for the damage suffered) * * * [ˌkɒmpən seɪʃ(ə)n]… … Combinatory dictionary